A

  • Anglaise: «Une terre en glaise.» (argile)
  • l'Appendicite: «Le lapin du Québec, le lapin d'icitte» (juste pour rire?)
  • Armande: «Prends-en et en'rmande s'en pas. (en redemander)

C

  • Cartouche: «Je ne veux pas qu'à r'touche à ça» (François Pérusse)
  • Chinois: «Chinoyé (je me suis noyé)»

G

  • Gitane : «J'i tant de misère à te répondre» (François Pérusse)

I

  • Ivoirien: «Quand il fait noir, 'i voit rien» (inspiré de Rachid Badouri)

J

  • Japonais: «Japonais à nagé (j'apprenais)»

J

  • Pakistanais: «Pakistanais après moi (parce qu'il se tenait)»

S

  • Sexuel: «Elle a renversé les raisins secs sur elle»
  • Seitan: «Seitan r'venant de Rigaud...» - yansanmo 2014-06-17
  • Seitan: «Si tu n'aime pas ça, seitan pis pour toi» - yansanmo 2014-06-17

T

  • Tabac : «Au moins tu ne me dis pas que t'as bat.» (François Pérusse)
  • Thon à rabais : «Les moutons arabes bêêê'.» (yansanmo 2011-01-30)

Anglais dans du français

C

  • Camel: «J'aurais mieux aimé qu'à me'l'le dise pas» (François Pérusse)

F

  • Fish red (poisson rouge): «J'm'en fiche ben raide».

M

  • Marshmallow: «Tu marches mal Low?» pour une personne qui s'appelle Low et qui boite (surnom de Laurence/Laurie...)

P

  • Player: «Elle va appeler ailleurs (p'le'illeurs)» (François Pérusse).

S

  • Sparring: «Pour les grandes brutes qui se bat un peu trop, l'entraîneur disait: tu te bats pas tant que c'pas l'ring.» (yansanmo 2011-01-31).

7

7 hates 9, 7 eats 9. seven eight(hates/eats) nine